Falando o idioma de cada cliente

A sabedoria popular sempre fala que “os olhos também comem”, e sobre gastronomia e cultura, imagens sempre são uma ferramenta de excelência para chamar a atenção, principalmente de quem não entende o idioma local. Mesmo uma imagem valendo por mil palavras, é através da tradução que se faz a ponte entre culturas e se explica a origem de cada prato e ingrediente, contando um pouco da história ligada a cada sabor.

Quando viajamos para outro país, queremos fazer um pouco de tudo, desde visitar monumentos históricos, passear pelas áreas mais emblemáticas, seja praia, cidade ou natureza, sair na balada, fazer shopping e testar a gastronomia local. No entanto, sempre temos aquele receio de pagar o ‘preço de ser gringo’, sendo levados para atrações turísticas mais populares e perdendo a real oportunidade de conhecer o que é verdadeiramente local. E tudo isso, apenas porque não falamos o mesmo idioma!

Assim, porque já todo mundo passou por isso, e sabendo que o momento da refeição é também um momento para planejar seu dia, disponibilizando um cardapio digital multilingue com as mais variadas informações sobre o prato, ingredientes, história e curiosidades, vai poder cativar seu cliente para voltar no dia seguinte procurando mais sabores e saberes no seu idioma, sabendo ele que aí vai se sentir ainda mais envolvido na história e cultura da cidade.

TRUMENU nasceu assim. Da vontade de apresentar as maravilhas locais ao mundo, de poder ajudar qualquer turista para conhecer tudo que é verdadeiramente local, e levar ele para conhecer histórias e sabores dos mais famosos e tradicionais pratos. Sem tradução, como poderíamos falar tudo isso a quem nos visita?

Queremos ser vistos pelo mundo e para isso desenvolvemos a aplicação TRUMENU, uma poderosa ferramenta de marketing que traduzimos para varios idiomas e integrámos com redes sociais conseguindo obter uma ferramenta multilingue para a captção de mais clientes internacionais.

Maria Mendonça / Multilingual & Translation Expert, @atasteofit

 


Deixar um comentário

Filtered HTML

  • Endereços de sites e e-mails serão transformados em links automaticamente.
  • Tags HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente.

Plain text

  • Nenhuma tag HTML permitida.
  • Endereços de sites e e-mails serão transformados em links automaticamente.
  • Quebras de linhas e parágrafos são gerados automaticamente.